Interjúfordítás - Erin Watt a Royal családról

by - április 01, 2021


Körülbelül 4 éve történt, hogy teljesen beleszerettem a Royal család sorozatba. Ritkán olvasok ilyesmit, de a karakterei, a története és a hangulata teljesen magával ragadott. Nemrég végre magyarul is megjelent a sorozat utolsó része, az Omladozó királyság, ezért arra gondoltam, a turnéja alatt valami nagyobb szabásúval is készülnék vele kapcsolatban. Így jött ismét az interjúfordítás ötlete.

Az eredeti, angol nyelvű szövegért katt ide.

▶ Néhány kérdés rólatok és a párosotokról: hogyan kezdődött mindez? Mi vett rá titeket arra, hogy együtt írjatok? Egy őrült este könyvdedikálás után? Vagy valami íróklubos vakrandi? Esetleg a kiadóitok rendezték így, hogy összeadódjanak a rajongóitok (mint Oakleynak az Igazán szerelemből)?

Már barátok voltunk azelőtt is, hogy eldöntöttük, együtt fogunk írni. Mindketten nagy rajongói vagyunk az amerikai focinak, és egyszer, amikor erről üzengettünk egymásnak, azt vettük észre, hogy kezd körvonalazódni bennünk egy YA szappanopera története. Néhány üzenettel később már el is kezdtük tervezgetni a Papír hercegnő cselekményét.


▶ Hogyan osztjátok meg a munkát? Egyikőtök az egyik főszereplő, másikótok pedig a másik főszereplő részeit írja? Vagy ez még bonyolultabb? Összepasszol az írói rutinotok, vagy kevésbé vagytok így produktívak? Vagy esetleg inspiráló, motiváló így dolgozni? Milyen a kapcsolatotok? Haragudtok néha egymásra? Vagy inkább tréfálkoztok egymással?

Nem ugyanabban az országban élünk, de szerencsére ez nem nehezíti meg a közös munkát. Általában megírunk egyszerre annyit, amennyit csak tudunk, majd elküldjük egymásnak. Mindig sokat telefonálunk, üzengetünk és emailezünk egymással, és így azért néha szóbakerül az írás is.

Jó barátok vagyunk, ez azért sokat segít. Néha nehéz így dolgozni, mivel nem mindig tudjuk összeegyeztetni az időbeosztásunkat, és előfordul, hogy máshogy képzeljük el, milyen irányba haladjon a történet. Ugyanakkor sose akadunk meg hosszú időre az írásban, hiszen bármikor ötletelhetünk egymással.


▶ Most beszéljünk a könyveitekről! Honnan jött a Papír hercegnő ötlete (meg úgy egyébként A Royal család sorozaté)?

Először Ellának adtunk háttérsztorit. Bemásolom, hogyan beszéltük ezt meg:

Jen: Ella a fickó drogos öccsének a lánya...
Elle: Ne legyenek testvérek!
Jen: Oké, akkor örökbefogadott testvéré. Bár nem szeretem az adoptáltak démonizálását. Legyen valami más kapcsolat. Várjunk, mi lenne, ha a hadseregből ismernék egymást? Tengerészgyalogság?
Elle: Az első jelenet játszódjon a sztriptízbárban, ahogy megjelenik ott az új apuci és kirángatja onnan a lányt.
Jen: Mennyi fia legyen?
Elle: Öt.
Jen: Öt?
Elle: Öt. És szerintem Royal ragaszkodjon hozzá, hogy a fiúk tisztelettel bánjanak vele, amikor hazaviszi a villába, mert sok mindenen ment keresztül satöbbi. De a fiúk arra készülnek, hogy nyomorúságossá teszik az életét. Nem szeretnék, hogy ott legyen. Mind azt gondolják, hogy valami lotyó, aki a pénzüket akarja.


▶ Másmilyen volt kiadatni a Papír hercegnőt, mint a korábbi könyveiteket? Nagyobb vagy kisebb kihívás? Esetleg ijesztőbb? Vagy valaki fogta a kezeteket közben?

Azért írtuk meg a könyvet, mert jól szórakoztunk közben. Mivel azelőtt még nem adtunk ki YA könyvet, nem tudtuk, mire számíthatunk, de lenyűgözött minket a fogadtatása. Az olvasók mondhatni felkarolták Ellát és Royalékat, olyan életet lehelve beléjük, amit csak az olvasók tudnak megtenni.


▶ Mind a Royal család, mind az Igazán szerelem női főszereplői, Ella és Vaughn is erős és lojális karakterek. Mindketten szerény körülmények közül érkező, keményen dolgozó lányok. Mindketten gondoskodók és mélyen lojálisak a családjukhoz, rokonaikhoz. Mindketten segítenek a férfi szereplőknek felnőni. Törődni. Azt mondjátok, a férfiaknak szükségük van egy nőre, hogy felelősségteljessé válhassanak? A nő a férfi legjobb része?

Hiszünk a girl powerben! Hajrá, lányok! De egy erős nőhöz egy erős férfi passzol. Ellának és Vaughnnak is szüksége volt valakire, aki nem csak mellettük áll, de ki is áll értük. Reednek és Oakley-nak egyaránt meg kellett találnia ezt a belső erőt. Mint ahogy a producer mondja Oakleynak az Igazán szerelemben:

"King a vállam felett lesi, mit csinálok.
– Megváltoztat téged. – Nem foglalkozom vele, csak írom a következő sort: a szívem egy lepukkant roncstelep, egy rakás ócskavassal van tele. – Erre csak a legnagyobb szerelem képes.
Arrébb húzódik, a keverőpultot babrálja, de közben magamon érzem tüzes tekintetét.
– Van még valami hozzáfűznivalód? – dörmögöm.
Kinyújtott karja felett, így szól:
– A nagy szerelem tisztítótűz. Az összes hülyeséged a lángok martalékává lesz, és jobb emberré válsz általa. A ti szerelmetek ilyen.
– Honnan tudod? – nézek rá kihívóan, felszegve az állam, szúrós szemmel.
King sejtelmes mosollyal válaszol:
– Tudom, és kész."


▶ Ki alkotta meg ezeket a függővégeket? Melyikőtök szereti kínozni az olvasókat? Megvesztegettek titeket az olvasók, hogy kapjanak valami infót előre a második, majd harmadik könyvből? Tudjuk, hogy szeretitek a kedvcsinálókat, szóval szerintem élvezitek, hogy megvárakoztattok bennünket és hogy mennyire szenvedünk közben.

LOL a függővégek elkerülhetetlenek. Éreztük, hogy Ella sztorija túl hosszú lesz egy önálló kötethez, ami nem hagyott nekünk választást a függővégeket illetően. Ráadásul nem ez a legjobb része a szappanoperáknak? Az a pillanat, amikor azt hiszed, hogy végre minden megoldódik, és BUMM! – 2 perc marad az epizódból, kiderül valami váratlan dolog, és neked a következő évadig kell várnod a megoldásra. Jó, lehet, ez egy icipicit gonosz, de hát tudjátok, "ezek a Royal fiúk tönkretesznek".


▶ Féltek az olvasóitok reakciójától? Olvastok egyáltalán olvasói értékeléseket? Hogyan reagáltok a negatív visszajelzésre? Hasznosak ezek számotokra?

Már a megírása előtt tudtuk, hogyan fog végződni a történet. Nem tudsz úgy írni, hogy félsz, szóval még ha haragudnak is az olvasók, mi így éreztük helyesnek a végkifejletet. Egyébként nem igazán olvasunk visszajelzéseket. Szerintünk mire az olvasók megírják az értékelésüket, addigra már túl késő, hogy bármit is változtassunk a könyvön. De a könyvértékelések igazából az olvasóknak készülnek. Ők ezeken keresztül kommunikálnak egymással. Viszont ha látunk valamit, ami gyakran felbukkan a véleményekben, fontolóra kell vennünk, hogy azon a jövőben változtassunk.


▶ Haragudtok néha a karaktereitekre? Beszéltek hozzájuk? Esetleg elpróbáljátok úgy a párbeszédeket, hogy egyikőtök felolvassa az egyik karakter részeit, másikótok pedig válaszol?

Nem próbáljuk el a párbeszédeket egymással, de fejben mindig lejátszuk, mielőtt leírjuk őket.


▶ Mik a terveitek a következő évre?

Több projekten is dolgozunk ebben a pillanatban. Easton könyve, a Bukott örökös augusztusban jelenik meg, és egy másik önálló regényt is írunk a Harlequin kiadónak.


▶ Valami javaslat azoknak a szerzőknek, akik hozzátok hasonlóan együtt akarnának írni? Amolyan "Szerzőpáros 101" módra. Mit szabad és mit nem tenni?

Tudni kell nyíltan kommunikálni a másikkal, ha valamit nem tartasz működőképesnek. Nyitottnak kell lenni a tiédtől különböző véleményre. És tudnod kell, mikor érdemes megvívnod a saját harcodat.


▶ Valami könnyed így a végére: Találtatok egy manót a kertetekben. Egy kidőlt bokor alá szorult, és valahogy meg akarja köszönni, hogy kiszabadítottátok. Hármat kívánhattok tőle. Mik lennének azok?

1. Ehessünk úgy csokit, hogy az sehogy se látszódjon meg a testünkön.
2. Sose legyen több írói válságunk.
3. Néhány extra órát egy napban, amit magunkra szánhatunk.


Ha szeretnéd megrendelni az utolsó könyvet, itt megteheted.


Lezárult a Royal család sorozat! Nem sokkal az ötödik könyv, a Bukott örökös megjelenése után a Könyvmolyképző az utolsó epizódot is elhozta nekünk Erin Watt népszerű sorozatából. Ha kíváncsiak vagytok, mit gondolunk az Omladozó királyságról, illetve Royalék történetének lezárásáról (és esetleg meg is szereznétek a regény egy példányát), tartsatok velünk!

Nyereményjáték

A játékban való részvételhez nincs más dolgotok, mint megfejteni, a bejegyzésekben szereplő idézetek melyik Royal család-kötetből származnak. A Rafflecopter dobozba az adott könyv címét írjátok be.

(Figyelem! A megfejtéseket elküldés után nem áll módunkban javítani. A nyertesnek 72 órán belül válaszolnia kell a kiértesítő e-mailre, ellenkező esetben új nyertest sorsolunk. A kiadó csak magyarországi címre postáz.)

"– Nem vagyok alacsony.
– Tényleg? – nézek le rá felvont szemöldökkel.
– Tényleg – tart ki az állítása mellett. – Csak függőleges irányban hátrányos helyzetű."


Állomáslista

03.31. Readinspo extra
04.02. Readinspo

Ha tetszett a bejegyzés, kövess Facebookon és Instagramon! Ha pedig szívesen olvasnál tőlem más témákban, nézz fel a Milieux-re! ♥

Talán ez is tetszhet még

2 megjegyzés

  1. Aaa nagyon szuper fordítás lett! A kérdések is nagyon érdekesek, mindig is kíváncsi voltam, hogyan dolgozik együtt az Erin Watt név mögött megbújó páros!:)

    VálaszTörlés
    Válaszok
    1. Köszönöm 😍😍 Épp ezért választottam ezt az interjút, nagyon izgalmas téma.

      Törlés